|
|
| View previous topic :: View next topic |
| Author |
Message |
Please Register and Login to this forum to stop seeing this advertsing.
Add Karma
 rated by members
Add Comment
Show Comments
![online/offline]() |
Posted: Post subject: |
|
|
|
|
|
| Back to top |
|
 |
ibnishaq Senior Member

Joined: 15 Nov 2007 Posts: 155
Location: USA Add Karma
 rated by members
Add Comment
Show Comments
 |
Posted: Wed Mar 19, 2008 7:35 am Post subject: |
|
|
| AhmedBahgat wrote: | Hello all
Just to add my 2 cents to all the above
The word Fahisha or Al Fahisha are identical in the meaning, the Al has no effect in the meaning and will only be required for gramatical reasons as required for every sentence on its own
the word itself means a very perverted act, or a very criminal act, or a very bad act, it can cover all sins indeed, in 4:16 we know that it should be covering homosexual acts because it is talking about two males doing it
Also if you read 24:19 you should see the word Al Fahisha while the verse in not explicit to the homos
Therefore using the Al with all the verses about homsecuality has absolutely no effect but a mere gramatical coincidence
There is also another word that mean the exact same which is used 7 times in the Quran:
الفحشاء, Al Fahshaa, seen in 24:21 for example, in all 7 times the word was used with the Al, indeed the word does noot exist in the Quran without an Al
Therefore the Al has absoutely no extra meaning to the word itself
Hope this helps
Salam |
asalaamu alikum
thanks for the reply. that is very interesting indeed. on islam qa, the sheikh there said that it mean that homosexuality was the worse sin, worse then fornication because in fornication it does not use the "al" as it does for gays. he even said it was worse then murder since in murder the family can chose whether or not the murderer shall be put to death. all i could think was astaghfirullah, they had no right to make that assumption without clear cut proof from qu'ran and sunnah.
so why is "al" used sometimes though, but not always?
wasalaam |
|
| Back to top |
|
 |
AhmedBahgat Golden Member


Joined: 24 Nov 2007 Posts: 671
Location: Australia Add Karma
 rated by members
Add Comment
Show Comments
 |
Posted: Wed Mar 19, 2008 8:27 am Post subject: |
|
|
| ibnishaq wrote: | | AhmedBahgat wrote: | Hello all
Just to add my 2 cents to all the above
The word Fahisha or Al Fahisha are identical in the meaning, the Al has no effect in the meaning and will only be required for gramatical reasons as required for every sentence on its own
the word itself means a very perverted act, or a very criminal act, or a very bad act, it can cover all sins indeed, in 4:16 we know that it should be covering homosexual acts because it is talking about two males doing it
Also if you read 24:19 you should see the word Al Fahisha while the verse in not explicit to the homos
Therefore using the Al with all the verses about homsecuality has absolutely no effect but a mere gramatical coincidence
There is also another word that mean the exact same which is used 7 times in the Quran:
الفحشاء, Al Fahshaa, seen in 24:21 for example, in all 7 times the word was used with the Al, indeed the word does noot exist in the Quran without an Al
Therefore the Al has absoutely no extra meaning to the word itself
Hope this helps
Salam |
asalaamu alikum
thanks for the reply. that is very interesting indeed. on islam qa, the sheikh there said that it mean that homosexuality was the worse sin, worse then fornication because in fornication it does not use the "al" as it does for gays. he even said it was worse then murder since in murder the family can chose whether or not the murderer shall be put to death. all i could think was astaghfirullah, they had no right to make that assumption without clear cut proof from qu'ran and sunnah.
so why is "al" used sometimes though, but not always?
wasalaam |
Salam mate
The sheikh can not be 100% accurate
I actually believe that the sin of homosexuality is on the same calibre as the sin of Zina, both are considered Kabaair (big ones)
for the Al issue, again it is all about grammar
for example I can say:
Do not commit Fahisha
and I can also say
Do not commmit Al Fahisha
both are valid gramatically and both mean the same thing
the only possible differnece that that second one may be explicit to a specific type of fahisha while the first covers all fahisha
the Al under Arabic grammar is called "Al Altarif", i.e. the Al of the Known
i.e. when you add an Al then it is assumed that you are pin pointing to a specifc thing, while if without an Al then it can mean anything
for example
Ii can say, I have ridden a bus, this means that I'm referring to any bus
but if I say, I have ridden the bus, this means that I'm pin pointing to a specfic bus, possibly the school bus, of course other context in what I additionly said must give the listener a hint to which bus I was talking about if I used the Al before the bus, if I don't use the Al then the listener can assume that I'm talking about any bus
Hope this helps
Salam _________________ And say: Truth has arrived, and Falsehood perished: for Falsehood is bound to perish.
[The Quran ; 17:81] |
|
| Back to top |
|
 |
AhmedBahgat Golden Member


Joined: 24 Nov 2007 Posts: 671
Location: Australia Add Karma
 rated by members
Add Comment
Show Comments
 |
Posted: Wed Mar 19, 2008 8:35 am Post subject: |
|
|
Let me give you a grammar example to how the Al can change things grmatically
If I say, Autobis Kabir, which means big bus, the word Kabir does not have an al, as well the word bus, this must make the word Kabir to be Sifah (adjective) to the word Autobis
the rule is like this, the adjective must follow the noun we are referring to regarding the Al, i.e.
if the bus have the Al then Kabir must have the Al
or
if the Bus does not have the Al, then kabir must noot have the Al
in both cases, the word Kabir must be an adjective to the word Autobis
now if the second word have an al, like Autobis Al Madrasah, i.e. bus of the school, then the second word that have the Al can not be an adjective rather Mudaf Ilaihi
i.e. if the first word does not have the Al while the second word (that adds further info to it) has the Al, then the second word can not be an adjective rather Mmudaf Ilaihi
The Arabiic grammar is not so simple mate
Salam _________________ And say: Truth has arrived, and Falsehood perished: for Falsehood is bound to perish.
[The Quran ; 17:81] |
|
| Back to top |
|
 |
ibnishaq Senior Member

Joined: 15 Nov 2007 Posts: 155
Location: USA Add Karma
 rated by members
Add Comment
Show Comments
 |
Posted: Mon Mar 31, 2008 4:33 pm Post subject: |
|
|
oh, so it is not emphasizing on sodomy as being a huge sin? it is just how the arabic is?
oh ok. i saw on islamqa they say that it means homosexuality is a wrose sin because it is "the great sin"and not just "a"
|
|
| Back to top |
|
 |
|
|
|
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum
|
|